Aug 2, 2007

O estrangeiro


Salve, caríssimos, meu primeiro post de minhas novas paragens. Logo na re-estréia de meus estudos de faculdade, uma professora muito querida propos uma questão aparentemente banal para discutirmos a noção de estrangeiro, que repasso a vocês: "como os filmes estão separados em sua locadora?" Claro que, a partir desta observação, pudemos associar a noção de Estado moderno, de estranhamento e de segmentação, e eu pude reparar como na ciência há diversos conceitos que são na verdade definidos pelo seu contrário, já que a conclusão chegada foi a de que o estrangeiro é o não-nacional ou o não comum. Também pude propor aos colegas (aliás, seriam colegas realmente se participassem comigo, com a professora, sua orientanda e um outro aluno nas discussões) e às professoras uma questão que ficou inquisidoramente sem resposta: como é a divisão das locadoras em outros países? Acho que, com essa resposta, clareamos mais a noção de aculturamento e grau zero de cultura. Ou seja, se eu receber ajuda de meus amigos "estrangeiros" e daqueles que já moraram em outro país, agradecemos imensamente. Muita poesia, que é preciso poesia!

10 comments:

Anonymous said...

=) Há meses não alugo um filme. Acho que faz quase 1 ano. Mas da proxima vez que eu for à locadora, vou reparar.
Pra mim tudo é estrangeiro. Não encaixo em lugar nenhum...

KahSilva said...

Bom, tem os lançamentos, os clássicos, infantis,terror,comédia,musicais,ação e romance.Basicamente é isso.Poesia sempre,caro amigo Guto.Um beijo e lindo final de semana!!!

Anonymous said...

Guto seu relapso! Esse blog anda as moscas! =P
Deves tar na correria, eu sei.

Fui ao mini videoclube de Anadia, e a divisão dos filmes é feita por genero. Não se divide em estrangeiros, muito menos nacionais. Tenho que ir a blockbuster.

Unknown said...

Oiiii..
saudade de vc...
nhum..
bem..
A divisão das locadoras por aqui, é feita tal qual descreveu Kah..
Bem desse jeito.

Beijo pra vc.

=]

Isaac Frederico said...

fala guto !!
interessante o post .. mas o melhor foi remeter ao livro do camus, que é uma obra impactante ... excelente livro!
grande abraço !

Anonymous said...

morreu o blog? abraços!

Anonymous said...

Guto,

Li um texto antigo seu onde tnha a expressão mulher de mutos talheres. Dá onde vem e qual o real significado? Me responda no lolawants@uol.com.br bjs.

tagg said...

não tenho pensado em muita coisa interessante. mas o estrangeiro é presente (só pode ser estrangeiro se presente). ninguém é estrangeiro no silêncio e na ausência. no silêncio e na ausência é ninguém.

cansa-te das minhas besteiras, pequeno! não há mais metafísica na vida que em cansar-se dos outros.

nada sei não...

bjos!

Anonymous said...

As vezes eu canso da poesia...rs
Já ouviu falar no conceito de Unheimlich?? seria o estranho em alemão... mas a tradução tbm pode ser de semelhante, familiar. Isso, claro, muito resumidamente. Tropeço nesses conceitos tanto na minha querida literatura de testemunho quanto em Freud.
O que seria estranho, estrangeiro, pra ti?


beijosss

Maíra Colombrini said...

OIEEEEEEEEEE!
Eu num rezo mais, pq agora eu sou assumidamente mais Má então nada me salvará do fogo do inferno.
Ehehehehehe!
A vida senhor deleite?
Dn Gorda disse que vc iria ligar, bom saber, que sabe num te vejo tb.

Beijos!